| Bnwn | [copy] | vɔnʉnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | v | an | | | th | ou | ght | | | n | o | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | [say][copy] | Vonu-n | Long Cloth | Piece of cloth that is three to five times longer than it is wide, used primarily in shirt making, toga, and other garments. |
| DLwb | [copy] | dalːufːəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | sp | a | rk | | | l | ove | (lengthened) | | f | oo | d | | | f | ish | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Dal’Uffe | Long winded story | The kind of story and delivery that works best when shared over the course of a full day’s worth of endeavour shared with the listener |
| Wgwgwx | [copy] | kɑwaʑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | p | a | lm | | | t | w | in | | | sp | a | rk | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | [say][copy] | Kawazh | Longview | Rudimentary small and pin point telescope made from the offshoot of glasswork |
| WDlw | [copy] | wɑluIPA Guide | before | say↓ | after | | t | w | in | | p | a | lm | | l | ove | | f | oo | d | [say][copy] | Waluu | Love | Having an innate reaction of loving in a friendly way a thing or a person uses the Animal and Flow roots Wx and Lw. Friendship is perceived as an innately animal instinct that crosses species. |
| BBwd | [copy] | mɪmiiIPA Guide | before | say↓ | after | | m | an | | s | i | t | | m | an | | s | ee | d | | s | ee | d | [say][copy] | Mimii | Love Bean | Endearing term |
| BBwd | [copy] | otːʉɹvəvɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | o | at | (without glide) | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | r | ed | (English approximant) | | v | an | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | p | a | lm | | [say][copy] | OtturVeva | Love Bean | Endearing term |
| LGwd | [copy] | tʉɾkapIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | k | ey | | | sp | a | rk | | | p | en | | [say][copy] | Turkap | Love bundle | Explicit: Hole to be plundered |
| LGwd | [copy] | otːʉɾkapːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | o | at | (without glide) | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | k | ey | | | sp | a | rk | | | p | en | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Otturkappa | Love bundle | Explicit: Hole to be plundered |
| WDgg | [copy] | sɑʃʉntːʉɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | p | a | lm | | | sh | op | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Sashunttur | Love reeled | |
| LBwd | [copy] | otːʉɾuːvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | o | at | (without glide) | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | f | oo | d | (lengthened) | | v | an | | [say][copy] | Otturuuv | Love words | Also true feelings, blessings, open discussion regardless of how painful they can be |
| Bbxl | [copy] | vaːlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | v | an | | | sp | a | rk | (lengthened) | | l | ove | | [say][copy] | Vaal | Low Shrub | |
| BXbd | [copy] | peIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | -Pae | Lower body | |
| WDbx | [copy] | spəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | p | en | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Spe | Lower neck | From the jugular notch to the thyroid, considered the voice |
| NNnxxd | [copy] | dɛlːnɑɾazIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | sp | a | rk | | | z | oo | | [say][copy] | Dellnaraz | Lunar eclipse | |
| NNnxxdgg | [copy] | dɛlːnɑʃaɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | sh | op | | | sp | a | rk | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Dellnashar | Lunar eclipse | |
| NNnxGDbw | [copy] | dɛlːnɑɣɛpːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | b | e | d | | | p | en | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Dellnageppa | Lunar eclipse | |
| NNnxDgbx | [copy] | dɛlːnɑskɛpːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | s | un | | | k | ey | | | b | e | d | | | p | en | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Dellnaskeppa | Lunar eclipse | |
| NNnxwd | [copy] | dɛlnotːʉɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | | | n | o | | | g | o | at | (without glide) | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Delnottur | Lunar eclipse | |
| Dbyn | [copy] | dəvɪnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | s | i | t | | | n | o | | [say][copy] | Devin | Lunch | Specifically those one do sitting, while traveling |
| GNww | [copy] | wʉχənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Wuken | Lupines | Unfortunately they are pretty dangerous and have hurt many people over the past generations due to their recessed territory, so it's now used to mean "New Danger" |
| DxwxDXdy | [copy] | tɑwastaIPA Guide | before | say↓ | after | | t | en | | p | a | lm | | t | w | in | | sp | a | rk | | s | un | | t | en | | sp | a | rk | [say][copy] | Tawastaa | Lure | Usually for a trap |
| NYyl | [copy] | wɑntaIPA Guide | before | say↓ | after | | t | w | in | | p | a | lm | | n | o | | t | en | | sp | a | rk | [say][copy] | Wantaa | Lush greens | |
| GYlx | [copy] | lo̞ːrɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) (lengthened) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | p | a | lm | | [say][copy] | Loora | Lyre, Harp | |
| DLgl | [copy] | klaksIPA Guide | before | say↓ | after | | k | ey | | l | ove | | sp | a | rk | | k | ey | | s | un | [say][copy] | Klaks | Magic | The writer’s impression of what magic is makes its use of the logograph vary. Here, it is story magic, things that seem too unreal to be true. Using the cloth logogram, it’s regarding fate bending stu...[more] |
| DLglbb | [copy] | klaksəvɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | l | ove | | | sp | a | rk | | | k | ey | | | s | un | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | p | a | lm | | [say][copy] | Klakseva | Magic Bean | Makes sounds when it dries up! |
| DLglBb | [copy] | klaksvəvɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | l | ove | | | sp | a | rk | | | k | ey | | | s | un | | | v | an | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | p | a | lm | | [say][copy] | Klaksveva | Magic Bean | Makes sounds when it dries up! |
| WWgbdl | [copy] | kavːo̞ klakːsɔjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | sp | a | rk | | | v | an | (lengthened) | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) | | | k | ey | | | l | ove | | | sp | a | rk | | | k | ey | (lengthened) | | s | un | | | th | ou | ght | | | y | es | | [say][copy] | Kavvoo Klakksoy | Magicians | The group word for makers of magic. The perception towards the group moves the sounded logograms around. |
| Bgxd | [copy] | bɑɣəħasːɔnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | sp | a | rk | | | s | un | (lengthened) | | th | ou | ght | | | n | o | | [say][copy] | Bagekhasson | Magician’s Wand | Also Bagekhasnoy |
| LYgl | [copy] | dʑilːɪwɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | s | ee | d | | | l | ove | (lengthened) | | s | i | t | | | t | w | in | | | p | a | lm | | [say][copy] | Dzhilliwa | Make sense of money | Anything more or less tax related, or checking who owes what |
| Wydx | [copy] | | W-ifa-af | Man | |
| Wyxb | [copy] | | W-ifa-af | Man | |
| NXyggl | [copy] | mɪχɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | s | i | t | | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Mikar | Mane | |
| NNdlll | [copy] | dɛlːnɑ nuːn kulːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | n | o | | | f | oo | d | (lengthened) | | n | o | | | | k | ey | | | f | oo | d | | | l | ove | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Dellna nuun Kulla | Many asteroids, Armageddon | Also period between the two armageddon, as it is believed that fire burnt bright long before the flood, and as it will again later on, and whatever lived is bridge between the two |
| Bbwlnl | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | pʉluːniIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | | f | oo | d | (lengthened) | | n | o | | | s | ee | d | | [say][copy] | Puluuni | Many odd bricks | If there is too many Pul, there is a problem. It’s fine to have one or two, but if there are too many pul, it may unravel the whole place. |
| Blnn | [copy] | bɛlnɑnuIPA Guide | before | say↓ | after | | b | oy | | b | e | d | | l | ove | | n | o | | p | a | lm | | n | o | | f | oo | d | [say][copy] | BelNanu | Map of the stars | |
| Nlgw | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | nɪlkuIPA Guide | before | say↓ | after | | n | o | | s | i | t | | l | ove | | k | ey | | f | oo | d | [say][copy] | Nilku | Marble stone | |
| GGdxgy | [copy] | nɑnʉʃtɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | p | a | lm | | | n | o | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | sh | op | | | t | en | | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | Nanushtal | March | A common occurrence in the folklore of the region. Calling someone a Satyr can be taken as displaying bravado, or a nice gait. It's also a word important in music as it's associated with the rhythms o...[more] |
| XW. | .[copy] | aʊtsəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | t | en | | | s | un | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Awtse | Mark, point, location | |
| WLgb | [copy] | gɑβɔlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | th | ou | ght | | | l | ove | | [say][copy] | Gabol | Market | “Head Brick”. |
| WLgb | [copy] | kɑvwʉlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | p | a | lm | | | v | an | | | t | w | in | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | [say][copy] | Kavwul | Market | “Head Brick”. |
| WLgbdg | [copy] | kɑvʉlskəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | p | a | lm | | | v | an | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | | s | un | | | k | ey | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Kavulske | Market toll | To have a spot at the market, vendors have to provide a certain amount of their goods to be gifted in one way or another. This somewhat reduces theft. |
| YW.. | [copy] | jɔmnɑnɑIPA Guide | before | say↓ | after | | y | es | | th | ou | ght | | m | an | | n | o | | p | a | lm | | n | o | | p | a | lm | [say][copy] | Yomnana | Massive animal | Also moon |
| NLyg | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | iɲgəlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | ee | d | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | a | bout | (schwa) | | l | ove | | [say][copy] | Ingel | Massive Rocks | |
| Gwxddl | [copy] | kwɑstəɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | t | w | in | | | p | a | lm | | | s | un | | | t | en | | | a | bout | (schwa) | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Kwaster | Matter Scepter | |
| GXdd | [copy] | tsɑχəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | s | un | | | p | a | lm | | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Tsake | Meeting | |
| GXdd | [copy] | tasːdəzjɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | sp | a | rk | | | s | un | (lengthened) | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | z | oo | | | y | es | | | p | a | lm | | [say][copy] | TassDezya | Meeting | |
| YBbg | [copy] | faːvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | sp | a | rk | (lengthened) | | v | an | | [say][copy] | Faav | Mid needle | |
| YBbg | [copy] | afːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | f | ish | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Affa | Mid needle | |
| GDxl | [copy] | walkaIPA Guide | before | say↓ | after | | t | w | in | | sp | a | rk | | l | ove | | k | ey | | sp | a | rk | [say][copy] | Walkaa | Middle finger | |
| LBdy | [copy] | lʉsɪmIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | s | un | | | s | i | t | | | m | an | | [say][copy] | Lus-im-m | Milk drinking | |
| NDdy | [copy] | fɛlɑndIPA Guide | before | say↓ | after | | f | ish | | b | e | d | | l | ove | | p | a | lm | | n | o | | d | og | [say][copy] | Felan-d | Milk smell | |
| NYdb | [copy] | dəvniIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | n | o | | | s | ee | d | | [say][copy] | Devni | Mint | Lu alur devni: Mint Juice, Concoction to ease pain |
| GYlw | [copy] | ʃaːɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | sp | a | rk | (lengthened) | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Shaar | Miracle | Rain on horns |
| GYlw | [copy] | ʃaːruIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | sp | a | rk | (lengthened) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | f | oo | d | | [say][copy] | Shaaru | Miracle | Rain on horns |
| Xydd | [copy] | aɲki lɔɾɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | s | ee | d | | | | l | ove | | | th | ou | ght | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | [say][copy] | Anki Lora | Mirror | Polished copper |
| XLgn | [copy] | uwːəɣənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | oo | d | | | t | w | in | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | UwweGen | Missing tooth | Spot where once there was a tooth |
| LGxx | [copy] | kafːɑsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | sp | a | rk | | | f | ish | (lengthened) | | p | a | lm | | | s | un | | [say][copy] | Kaffas | Missive bundle | |
| GNbbbb | [copy] | ɲɑʔɛtIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | p | a | lm | | | uh | - | oh | (glottal stop, pause between syllables) | | b | e | d | | | t | en | | [say][copy] | Gna’ett | Molars | |
| GNgy | [copy] | ʃɪɣɛːnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | s | i | t | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | b | e | d | (lengthened) | | n | o | | [say][copy] | Shigee-n | Molars | The molar uses the tooth as base, the squeeze uses the antlers as base |
| GYwl | [copy] | mɑʃʉɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | p | a | lm | | | sh | op | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Mashur | Mold | |
| Gywlww | [copy] | mɑʃʉɾuIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | p | a | lm | | | sh | op | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | f | oo | d | | [say][copy] | Mashuru | Mold maker | |
| NGwbbw | [copy] | uːβalɣɪmɔɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | oo | d | (lengthened) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | sp | a | rk | | | l | ove | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | s | i | t | | | m | an | | | th | ou | ght | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Uubalgimor | Moldy Cheese | Literally Fur-textured cheese. Also mix of cow and goat milk to achieve a different kind of cheese. Or weird concoctions. |
| 75Ng | [copy] | pɑɬvəɲkəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | p | a | lm | | | ll | ama | (Welsh, like "ll" in "llama") | | v | an | | | a | bout | (schwa) | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Palhvenke | Momentum | Angular momentum, with a tool |
| GDxlgl | [copy] | ħaːd dʑiɪlotIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | sp | a | rk | (lengthened) | | d | og | | | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | s | ee | d | | | s | i | t | | | l | ove | | | g | o | at | (without glide) | | t | en | | [say][copy] | Khaad Dzhiilot | Money hand | Making a round shape with fingers towards the listener, with “F” lip at the same time, meaning one will get a lot of money, or exchangeable goods, out of something. It’s a little too friendly for unknown company. |
| ~2 | ~2[copy] | dɛlːnɔjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | th | ou | ght | | | y | es | | [say][copy] | Dellnoy | Moon | Moon cycle, recurring events, water |
| Dlnx | [copy] | dɛlːnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Dellna | Moon | |
| NNnx | [copy] | dɛlːnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Dellna | Moon | Why the rope? Though angular, it looks like the moon. Also Nx is part of the name but that is purely anecdotal. |
| NNxy | [copy] | dɛlːnao̞ːmIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | sp | a | rk | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) (lengthened) | | m | an | | [say][copy] | Dellnaoom | Moon (Full) | |
| NNyw! | [copy] | dɛlːnɑ heIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | h | at | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | Dellna Hee | Moon (Part) | |
| NNyw? | [copy] | he dɛlːnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | h | at | | | b | ai | t | (without glide) | | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Hee Dellna | Moon (Part) | |
| NNyy! | [copy] | dɛlːnɑ wiiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | t | w | in | | | s | ee | d | | | s | ee | d | | [say][copy] | Dellna Wii | Moon (Part) | |
| NNyy? | [copy] | wii dɛlːnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | s | ee | d | | | s | ee | d | | | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Wii Dellna | Moon (Part) | |
| NNnxnx | [copy] | dɛlːnɑnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Dellnana | Moon aura | Light around the moon. It is also referred to as the Fish in the night sky, Nanirshan |
| NNnxll | [copy] | dɛlːnɑ kulːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | k | ey | | | f | oo | d | | | l | ove | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Dellna Kulla | Moon passage | |
| NNxy! | [copy] | dɛlːnalːʉnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | sp | a | rk | | | l | ove | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | [say][copy] | Dellnallun | Moondawn | |
| NNxy? | [copy] | dɛlːnakːɔjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | sp | a | rk | | | k | ey | (lengthened) | | th | ou | ght | | | y | es | | [say][copy] | Dellnakkoy | Moondusk | |
| LBgy | [copy] | ʃɑːlɑɾʉvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | p | a | lm | (lengthened) | | l | ove | | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | v | an | | [say][copy] | Sha’Laruv | Moral Law | Represents the law system around the city of Yivalkes. If you do something righteous but that causes problem, you are not to blame. If you gain something through breaking moral laws, you are to give a portion of your acquisitions to the greater good. |
| BBln | [copy] | vnaːħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | v | an | | | n | o | | | sp | a | rk | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Vnaakh | Morning bean | The bird calls that are common at spring and in the mornings. |
| WYln | [copy] | wɪlənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | s | i | t | | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Wilen | Morning Bird | |
| LNgn | [copy] | lɑɲgənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | p | a | lm | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Langen | Morning bite | For those who cannot rise early, the morning has that bite. |
| LBln | [copy] | lɛnːɑɾʉvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | b | e | d | | | n | o | (lengthened) | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | v | an | | [say][copy] | Lennaruv | Morning breath | |
| LNxgld | [copy] | ləɲkaːvalɔsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | sp | a | rk | (lengthened) | | v | an | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | th | ou | ght | | | s | un | | [say][copy] | Lenkaavalos | Morning Chariot | A different name for Mercury, but also the idea of starting a travel early. |
| LNnb | [copy] | nɑvlɑnIPA Guide | before | say↓ | after | | n | o | | p | a | lm | | v | an | | l | ove | | p | a | lm | | n | o | [say][copy] | Navlan | Morning clouds | Pearlescent and all, with powerful colours |
| Lnnl | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | | Lim | Morning Dew | |
| Lnnl | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | linːəlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | s | ee | d | | | n | o | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | | l | ove | | [say][copy] | Linnel | Morning Dew | |
| LNyd | [copy] | jɑðənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | p | a | lm | | | th | is | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Yadhen | Morning Dream | Dreams in general, but especially those just before the morning, that come before waking up, and help guide the rest of the day. “Morning Callers” |
| LNdx | [copy] | tɑɾanIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | sp | a | rk | | | n | o | | [say][copy] | Taran | Morning duties | |
| GYln | [copy] | ʃtilːənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | t | en | | | s | ee | d | | | l | ove | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Shtillen | Morning satyr | Melodies heard in the morning, be it by humans or animals |
| NNln | [copy] | lɛnːɔjɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | b | e | d | | | n | o | (lengthened) | | th | ou | ght | | | y | es | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Lennoyar | Morning stars | Can refer to both the dawn or dusk stars. |
| Nlnn | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | malɛnIPA Guide | before | say↓ | after | | m | an | | sp | a | rk | | l | ove | | b | e | d | | n | o | [say][copy] | Malenn | Moss | Mountain fruits too |
| BDgwdnNybg | [copy] | kɪʃnɪβagIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | s | i | t | | | sh | op | | | n | o | | | s | i | t | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | sp | a | rk | | [say][copy] | Kishniba-g | Moss carpet | |
| Dylx | [copy] | | Sila | Mother’s helper | Person or action of helping in childrearing, or in duties normally taken by the person doing child rearing. Sila’nvoy: Who takes care of the baby; Sil’layo: Who does duties while the baby is taken care of. |
| DYlw | [copy] | fɛlʉsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | b | e | d | | | l | ove | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | s | un | | [say][copy] | Felus | Mother’s milk | |
| DYgn | [copy] | salvɑɣənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | v | an | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Salvage-n | Mother’s wrath | Towards anything that could potentially harm her child |
| NDyg | [copy] | jɛgːɑntIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | b | e | d | (lengthened) | | p | a | lm | | | n | o | | | t | en | | [say][copy] | Yeggan-t | Mountain | |
| YGyx | [copy] | | Gya | Mountain range | Can work for anything that is massive and in lots. Can also make fun of someone’s belonging for being puny |
| NDyggy | [copy] | jɛgːɑʃaʊnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | b | e | d | (lengthened) | | p | a | lm | | | sh | op | | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | n | o | | [say][copy] | Yeggashawn | Mountain range | |
| Nnnd | [copy] | nɑndəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | p | a | lm | | | n | o | | | d | og | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Nande | Mountain top | |
| Nnnddy | [copy] | nanːasːiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | sp | a | rk | | | n | o | (lengthened) | | sp | a | rk | | | s | un | (lengthened) | | s | ee | d | | [say][copy] | Nannassi | Mountain top | |
| WXxn | [copy] | anːɔjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | n | o | (lengthened) | | th | ou | ght | | | y | es | | [say][copy] | Annoy | Mouse | Birdy (Small) Snake. Taking advantage by nature. Also is said of cold winds as they take the heat away. Also means cozying up. "Anoi leey El" To the mouse I [go]. |